Arti Teng Manuk Teng Anak Merak Kukuncungan

Arti Peribahasa Téng Manuk Téng Anak Merak Kukuncungan

SUNDAPEDIA.COM, Apakah artinya peribahasa Sunda Téng Manuk Téng Anak Merak Kukuncungan?

Halo baraya Sunda! Selamat datang kembali di blog Sundapedia.com, pada postingan ini saya akan sharing lagi seputar ungkapan dan peribahasa Sunda, yaitu arti Téng Manuk Téng Anak Merak Kukuncungan. 

Kalau kamu orang Sunda, kamu mungkin pernah mendengar peribahasa tersebut. Namun jika kamu bukan orang Sunda, kalau tahu artinya kamu bisa menggunakan peribahasa ini dalam percakapan dengan orang Sunda.

Apa artinya Téng Manuk Téng Anak Merak Kukuncungan?

Sebelum memahami makna kiasan peribahasa Sunda Téng Manuk Téng Anak Merak Kukuncungan, yuk kita cari tahu terjemahan kata-katanya.

Téng

Saya belum menemukan artinya. Dalam kosakata bahasa Sunda yang biasa diucapkan pada percakapan sehari-hari saya belum pernah menemukan kata téng.

Manuk

Bahasa Indonesianya manuk adalah burung. Namun di dalam bahasa Sunda, burung artinya gagal, busuk, atau gagal menetas. Endog burung artinya telur busuk, endog manuk artinya telur burung.

Anak

Anak, dalam bahasa Sunda atau bahasa Indonesia artinya sama. Namun dalam bahasa Sunda, anak termasuk ke tingkatan loma. Bahasa halusnya yaitu putra (son) dan murangkalih (child).

Merak

Merak adalah nama sejenis burung yang memiliki bulu indah. Dulu, ketika saya masih kecil para pemuda di kampung suka memanfaatkan bulu ekor merak yang jatuh untuk ekor layangan. Sekarang tidak lagi karena jangankan bulu ekornya yang jatuh, burung meraknya juga sangat susah ditemukan.

Kukuncungan

Kukuncungan artinya berjambul. Beberapa jenis burung biasanya memiliki jambul di kepalanya.

Arti kiasan

Arti kiasan dari téng manuk téng anak merak kukuncungan adalah sifat atau perilaku anak menurun dari sifat ibu bapaknya atau sifat anak tidak jauh beda dari sifat orangtuanya. Pengertian dalam bahasa Sunda yaitu sipat anak nurun ti indung bapana atau sipat anak kumaha kolotna.

Peribahasa téng manuk téng anak merak kukuncungan memiliki kesamaan arti dengan peribahasa Sunda uyahmah tara téés ka luhur atau peribahasa Indonesia buah jatuh tidak jauh dari pohonnya.

Demikian, semoga bermanfaat.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *