Arti dan bedanya ieu, eta, itu bahasa Sunda

Bedanya Ieu, Éta, dan Itu Dalam Bahasa Sunda

SUNDAPEDIA.COM, Sampurasun baraya! Ketika sedang ngobrol atau bertanya kita sering menunjukkan sesuatu. Kata untuk menunjuk di dalam Bahasa Indonesia yaitu ini dan itu.

Kata ini untuk menunjukkan sesuatu yang dekat, dipegang atau disentuh oleh orang yang bicara. Contoh: “Berapa harganya buku ini, Bu?”, kata Alfi sambil memegang buku kepada bu Yayu.

Kata itu untuk menunjukkan sesuatu yang jauh atau tidak dipegang oleh orang yang bicara. Misalnya: “Berapa harganya buku itu, Bu?”, kata Alfi menunjuk buku di samping oleh Bu Yayu.

Nah, itu tadi sedikit tentang perbedaan ini dan itu dalam Bahasa Indonesia. Sekarang saya akan coba membahas perbedaan ieu, éta, dan itu dalam Bahasa Sunda.

Pada dasarnya ieu, éta, dan itu tidak jauh beda dengan ini dan itu.

Ieu

Ieu artinya sama dengan ini, biasa digunakan untuk menunjukkan sesuatu yang dekat, dipegang/disentuh, atau terlihat.

Contohnya:

Ieu buku saha? (Ini buku siapa)

Ieu saha namina? (Ini siapa namanya?)

Ieu imah saha? (Ini rumah siapa?)

Ari ieu naon? (Kalau yang ini apa?)

Naon ieu? (Apa ini?)

Ieu teh donat (ini donat)

Ieu mah donat (ini donat)

Éta

Éta adalah kata untuk menunjukkan sesuatu yang lebih jauh dari ieu dan lebih dekat dari itu. Jadi sesuatu yang ditunjuk dengan kata éta berada di antara ieu dan itu.

Sesuatu yang ditunjuk dengan kata éta juga biasanya berada di dekat lawan bicara.

Contohnya:

Éta naon nu dicekel ku manéh? (Itu apa yang kamu pegang?)

Éta bal gigireun lomari (itu bola di samping lemari)

Naon eta nu bodas dina sirah? (apa itu yang putih di kepala?)

Itu

Arti itu dalam Bahasa Sunda sama dengan itu dalam Bahasa Indonesia, yaitu untuk menunjukkan sesuatu yang jauh.

Contohnya:

Itu mobil beureum nu saha? (Itu mobil merah punya siapa?)

Itu naon nu hiber? (Itu apa yang terbang?)

Mari kita lihat bedanya dalam contoh percakapan di bawah ini.

Amang: Budi kadieu ieu aya opieun (Budi ke sini ini ada makanan).

Budi: Mana caina? (Mana airnya?).

Amang: Éta téko piraku teu katempo (Itu teko masa tidak kelihatan).

Budi: Ari gelasna mana? (Gelasnya mana?)

Amang: Itu di dapur. Nyokot ku sorangan (Itu di dapur. Ambil aja sendiri).

Demikianlah penjelasan singkat tentang ieu, éta, dan itu dalam bahasa Sunda. Semoga bermanfaat.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *