SUNDAPEDIA.COM, Sampurasun! Berdasarkan sejajar atau tidaknya penutur dengan pendengar dan orang yang dibicarakan, Bahasa Sunda halus (lemes) dibagi dua yaitu kecap lemes keur sorangan dan lemes keur batur.
Kecap lemes keur sorangan artinya kata halus untuk diri sendiri. Kecap lemes keur batur artinya kata hormat untuk orang lain.
Baca juga: Pemakaian Bahasa Sunda Lemes, Loma, dan Kasar dalam Percakapan Sehari-hari
Berikut ini contoh percakapan bahasa Sunda halus sesuai dengan tatakrama bahasa atau undak usuk basa Sunda tema bertamu.
Contoh Percakapan Bahasa Sunda
Asép: Sampurasun!
Icih: Rampes! Badé aya pikersaeun naon, Kang?
Asép: Badé ka tuang rama, nuju aya kitu?
Icih: Kaleresan pun bapa téh teu acan mulih ti Garut.
Asép: Oh, manawi téh nuju aya di bumi.
Icih: Aya naon kitu kang, bilih badé titip saur.
Asép: Wios ké wé abdi dongkap deui ka dieu. Punten pangnyarioskeun aya abdi kituh.
Icih: Muhun mangga, Kang.
Asép: Permios atuh ceu, abdi badé wangsul.
Icih: Mani énggal-énggalan mulih atuh, Kang.
Asép: Gaduh kénéh bujengeun, Ceu. Mangga atuh dikantun.
Icih: Oh, mangga-mangga.
Artinya:
Asép: Permisi!
Icih: Iya, ada perlu apa, Bang?
Asép: Mau ke bapakmu, ada enggak?
Icih: Kebetulan, bapak belum pulang dari Garut.
Asép: Oh, kirain ada di rumah.
Icih: Ada apa, bang? Barangkali mau titip pesan.
Asép: Tidak, nanti saja saya balik lagi ke sini. Tolong bilangin ada saya ke sini.
Icih: Iya, baik bang.
Asép: Mari, mbak. Saya mau pulang.
Icih: Buru-buru amat, bang.
Asép: Masih ada keperluan, mbak. Mari…!
Icih: Oh, mari, silakan..
Kosakata Sunda
Beberapa kosakata Sunda halus untuk sendiri dan orang lain pada contoh percakapan di atas adalah:
Bahasa Indonesia | Bahasa Sunda Lemes untuk Sendiri | Bahasa Sunda Lemes untuk Orang Lain |
Ayah | Pun bapa | Tuang rama |
Pulang | Wangsul | Mulih |
Rumah | Rorompok | Bumi |
Kata/perkataan | Sanggem | Saur |
Berkata | Nyanggem | Nyarios |
Datang | Dongkap | Sumping |
Baca juga: Kamus Undak Usuk Basa atau Tingkatan Bahasa Sunda
Demikianlah, semoga bermanfaat.