SUNDAPEDIA.COM, Sampurasun! Makna yang terkandung dalam peribahasa Sunda umumnya berisi pepatah, falsafah, dan perumpamaan atau gambaran baik dan buruk. Meskipun peribahasa bukan untuk sindir sampir, tetapi kadang dipakai menyindir sifat atau perilaku buruk seseorang.
Di bawah ini ada 160 peribahasa Sunda nyindir dan artinya. Di antaranya sindiran yang berhubungan dengan perkataan atau ucapan, perilaku sombong dan tak tahu malu, sifat dan perilaku buruk seseorang, dan sindiran untuk keadaan.
Dafar Isi
Peribahasa Sindiran tentang Kata-kata atau Ucapan
- Abang-abang lambé = bagus kata-kata di bibir saja tapi tidak sesuai dengan hatinya.
- Abong biwir teu diwengku létah teu tulangan= berbicara asal bunyi tanpa memikirkan akibatnya.
- Batur ngalér ieu ngidul = bicara tidak nyambung atau sesuai dengan topik.
- Bentik curuk balas nunjuk, capétang balas miwarang = menyuruh-nyuruh orang lain tapi dirinya sendiri tidak mau bekerja.
- Beungeut nyanghareup ati mungkir = ucapannya tidak sesuai dengan hati.
- Biwir nyiru rombéngeun = suka menyebarkan rahasia atau aib orang lain.
- Bubu ngawaregan cocok = memberi nasihat atau membuat aturan yang menguntungkan diri sendiri.
- Cangkir emas eusi delan = kata-katanya bagus bikin tertarik tapi hatinya jahat dan membahayakan.
- Cara jogjog mondok= cekcok terus, sangat berisik.
- Endog mapagahan hayam = menasihati yang sudah tua atau sudah tahu.
- Goong nabeuh manéh = menyombongkan diri sendiri.
- Heueuh heueuh bueuk = setuju di mulut tapi tidak sesuai isi hatinya.
- Kalapa bijil ti cungap = rahasia keluar dari mulut sendiri.
- Kandel kulit beungeut = tidak punya rasa malu.
- Kawas jog-jog mondok = tidak mau diam atau berisik.
- Kawas kacang ninggang kajang = bicaranya keras dan cepat.
- Lodong kosong ngelentrung = kata-katanya besar tapi tidak punya ilmu dan kemampuan.
- Mapatahan ngojay ka meri = mengajari orang yang sudah ahli.
- Mapatahan monyet naek = ngasih tahu ke ahlinya.
- Neukteuk curuk dina pingping atawa neukteuk curuk dina tuur = menceritakan kejelekan saudara atau teman sendiri.
- Ngabéjaan bulu tuur = memberi tahu orang yang sudah tahu.
- Ngaliarkeun taleus ateul = menyebarkan kejelekan orang lain.
- Nya picung nya hulu maung = yang nanya dan yang menjawab tidak nyambung.
- Nyalindung ka gelung = menumpang hidup pada istri yang kaya.
- Nyium bari ngégél = kata-katanya bagus tapi hatinya busuk.
Peribahasa Sunda Menyindir Orang Sombong dan Tidak Tahu Diri
- Adam lali tapel = lupa pada sanak saudara dan kampung halaman.
- Aki-aki tujuh mulud = orang yang umurnya sudah sangat tua.
- Adean ku kuda beureum= bangga dengan milik orang lain.
- Agul ku payung butut= sombong oleh keturunan atau barang yang nilainya tidak seberapa.
- Aku-aku angga= mengakui barang milik orang atau hasil pekerjaan orang lain.
- Alak-alak cumampaka = Yang rendah ingin menyerupai yang tinggi, yang hina ingin menyerupai yang mulia.
- Anjing ngagogogan kalong = menginginkan sesuatu yang tidak mungkin tercapai atau terlaksana.
- Ari umur tunggang gunung, angen-angen pecat sawed = umur sudah tua tapi keinginan masih seperti anak muda.
- Asa aing uyah kidul = sombong, merasa lebih unggul dari orang lain.
- Beunghar méméh boga= banyak gaya tidak seimbang dengan kondisi ekonominya.
- Beuteung mutiktrik berekat meunang = sudah makan kenyang lalu pulangnya membawa bingkisan.
- Bonténg ngalawan kadu = yang kecil melawan yang besar.
- Cileuncang mandé sagara, cécéndét mandé kiara, hunyur nandéan gunung = menyamai gaya hidup orang yang harkat, derajat, atau hartanya lebih tinggi.
- Hirup ku panyukup gedé ku paméré = merasa cukup dengan pemberian orang dan tidak mau ikhtiar sendiri.
- Hunyur nandéan gunung = menyaingi orang yang harkat derajat dan hartanya lebih tinggi.
- Jogjog neureuy buah loa = mengharapkan sesuatu yang tidak mungkin berhasil atau mengharapkan jodoh yang tidak sederajat.
- Kotok bongkok kumorolong, kacingcalang kumarantang = orang yang ikut-ikutan melakukan suatu perbuatan akibat terbawa arus, bukan dari keinginan sendiri sehingga terkesan jelek.
- Lauk buruk milu mijah = ikut-ikutan melakukan perkara yang bukan keinginan sendiri atau ikut memanfaatkan keadaan.
- Pangkat méméh jeneng = sombong menyerupai orang yang punya kedudukan.
- Pacikrak ngalawan merak = yang kecil melawan yang besar.
- Piit ngeundeuk ngeundeuk pasir = menginginkan yang tidak sederajat tentunya tidak akan tercapai.
- Piritan milu endogan = ikut-ikutan pada urusan karena terbawa arus, bukan atas dasar keinginan sendiri.
Baca juga: Pepeling Sunda Jangan Sombong dan Artinya
Peribahasa Sunda Nyindir Sifat dan Kelakuan Buruk
- Adat kakurung ku iga= kebiasaannya susah diubah.
- Belang bayah gindi pikir = punya pikiran jelek pada sesama manusia.
- Borangan ku surak = bersifat pemalu kalau di depan umum.
- Budi santri, légég lebé, ari lampah euwah-euwah = laga mirip santri tapi tingkah lakunya buruk.
- Cueut ka nu hideung, ponténg ka nu konéng = tidak adil, berat sebelah atau pilih kasih.
- Cukup belengur baraga naya = suka memberi atau menolong orang lain tapi tidak memerhatikan keperluannya sendiri.
- Cul dogdog tinggal igel = meninggalkan yang pokok malah melakukan hal lain yang tak ada hasilnya.
- Daék macok, embung dipacok = mau untung sendiri, suka meminta tapi tidak mau dipinta.
- Dibéré sabuku ménta sajeungkal, dibéré sajeungkal ménta sadeupa = dikasih sedikit minta banyak.
- Dijieun hulu teu nyanggut, dijieun buntut teu ngépot = orang tidak bisa dijadikan apa-apa.
- Dipiamis buah gintung = disangka baik tapi buktinya jelek dan jahat.
- Dipisudi méré budi = diinginkan atau dicintai tapi malah membenci.
- Déngdék topi maliding sanak = tidak adil
- Gedé gedé kayu randu, dipaké pamikul bengkung, dipaké lincar anggang, dipaké pancir ngajedig = orang yang tinggi dan berbadan kekar tapi tidak bisa bekerja.
- Goong saba ka ria = cari muka demi jabatan atau isi perut.
- Haripeut ku teuteureuyeun = mudah tergiur iming-iming tanpa memikirkan sumber dan akibatnya.
- Kawas nu mulangkeun panyiraman = suka ingin yang aneh-aneh, keinginan ingin terpenuhi meskipun bikin repot keluarganya.
- Kokoro manggih mulud puasa manggih lebaran = diumpamakan orang yang seumur-umur tidak punya tiba-tiba mendapat rejeki banyak.
- Kuméok méméh dipacok = kalah atau menyerah sebelum bertanding.
- Lunca linci luncat mulang udar tina tali gadang = ingkar janji; kata-katanya tidak bisa dipegang.
- Meungpeung teugeu harianeun = sama sekali tidak mau menolong orang lain yang lagi susah dan membutuhkan bantuan.
- Mindingan beungeut ku saweuy = perangai dan tutur katanya bagus untuk menutupi hati yang buruk padahal orang lain sudah tahu kelakuannya.
- Mipit teu amit ngala teu ménta = mengambil barang orang lain tanpa permisi.
- Mopo méméh nanggung = menyerah sebelum berbuat.
- Nepakeun jurig pateuh = menumpahkan kejelekan sendiri kepada orang lain supaya diri sendiri selamat.
- Nangkeup mawa eunyeuh = mencelakakan orang yang sudah menolong.
- Neukteuk mani anggeus, rokrok pondokeun peunggas harupateun = nekat; keras kepala tidak sabar menghadapi kesulitan.
- Neundeun piheuleut nunda picela = mencari jalan atau alasan supaya bertengkar dan bercerai.
- Ngarawu ku siku = serakah, ingin melakukan sesuatu tapi tidak memperhitungkan kemampuannya.
- Ngawur kasintu, nyieuhkeun hayam = baik kepada orang lain karena ingin dipuji tapi membiarkan saudara sendiri.
- Ngeplek jawér, ngandar jangjang, miyuni hayam kabiri = penakut, tidak punya nyali.
- Ngeupeul ngahuapan manéh = memelas supaya orang lain kasihan/ membantu.
- Nginjing sila, béngkok sembah = tidak setia pada pemimpin atau atasan.
- Nincak parahu dua = punya dua atasan atau bekerja pada dua perusahaan.
- Noong ka kolong = berkecil hati atau kecil harapan.
- Nyeungeut damar di suhunan = memperlihatkan kekayaan atau memberi supaya dipuji orang.
- Ngadu ngadu rajawisuna = mengatakan perkatan si A ke si B dan sebaliknya supaya mereka bertengkar.
- Ngaléng bari néké = seperti merangkul tapi memukul, seperti baik tapi ada niat busuk.
- Ngukur baju sasereg awak = menyimpulkan menurut diri sendiri.
- Papadon los ka kolong = ingkar janji.
- Puraga tamba kadengda = mengerjakan suatu pekerjaan tidak sungguh-sungguh sekadar tidak dimarahi saja.
- Teu beunang dikoét kunu kékéd = sangat pelit tidak suka membantu orang yang membutuhkan.
- Tipu keling ragaji Inggris = pintar dalam hal kejahatan atau membohongi orang lain.
- Pupulur méméh mantun = minta upah sebelum bekerja.
- Teu ngalarung nu burung, teu nyésakeun nu édan = mengikuti hawa nafsu main perempuan tanpa peduli halal dan haram.
- Tunggul dirarud catang dirumpak = mengikuti hawa nafsu tanpa ada yang ditakuti.
Baca juga: Kata-kata Mutiara Bahasa Sunda Kahirupan
Peribahasa Sunda Nyindir Keadaan Tidak Baik
- Anu borok dirorojok nu titeuleum disimbeuhan = menambah luka pada orang yang terluka, menyudutkan orang yang terkena musibah.
- Aya kélong néwo-néwo = ada pengacau.
- Ayak-ayak béas, nu badag moncor nu lembut nyangsang = menunjukkan pada keadaan yang tidak sewajarnya. Misalnya orang yang tidak bersalah dihukum, sedangkan yang bersalah tidak dihukum.
- Batok bulu eusi madu = bukan pada tempatnya/ tidak pantas.
- Bébék ngoyor di sagara, rék nginum néangan cai = banyak harta tapi tidak bisa dipakai sebab bukan hak miliknya.
- Buah ragrag moal jauh tina tangkalna = sifat anak tidak jauh dari sifat orangtuanya.
- Budak bau cikur = anak kecil yang belum tahu apa-apa.
- Budak bau jaringao = anak yang belum mengerti apa-apa.
- Budak kamari sore = anak kecil yang belum dewasa.
- Cai di hilir mah kumaha ti girangna = rakyat kecil suka mencontoh/mengikuti pemimpinnya.
- Congo-congo ku amis, mun rék amis gé puhuna = anak-anaknya nakal sebab orangtuanya tidak ngasih contoh yang baik.
- Dagang oncom rancatan emas = modalnya besar tapi barang dan untungnya kecil.
- Dagang pindang ka Cirebon = dagang barang ke tempat pembuatannya.
- Didago-dago tilewu = ditunggu-tunggu tidak kunjung datang.
- Gedé gunung pananggeuhan = punya beking orang kaya atau penguasa yang bisa menolong jika mengalami kesulitan atau membutuhkan pertolongan.
- Geulis sisi, laur gunung, sonagar huma = rupa bagus tapi kampungan dan pemalu.
- Harus omong batan goong = informasi lebih hebat dari kenyataannya.
- Hirup nuhun paéh dirampés = pasrah tidak punya keinginan apapun.
- Jadi maung malang = lelaki yang menghalangi jodoh seorang perempuan.
- Jauh jauh panjang gagang = pergi jauh-jauh tapi tidak berhasil.
- Jauh ka bedug anggang ka dayeuh = dusun tidak tahu tata krama.
- Kahieuman bangkong = terlihat terlihat kaya padahal barang titipan.
- Kai teu kalis ku angin = suatu saat setiap orang akan mengalami kesusahan.
- Kawas anjing kadempét lincar = teriak-teriak minta tolong atau menyuruh orang lain dengan tidak sabar bahkan sambil marah-marah.
- Kawas anjing tutung buntut = tidak mau tinggal diam.
- Kawas ka budak rodék hulu = tidak menghargai menganggap seperti kepada anak kecil.
- Kawas cucurut kaibunan = orang yang buruk rupa tidak sedap dipandang mata.
- Kawas hayam keur endogan = ke sana ke mari, tidak bisa tinggal diam, tidak sabaran atau gelisah menunggu sesuatu yang ditunggu-tunggu.
- Kawas hayam panyambungan = tidak tahu keadaan, bingung harus ngapain maklum masih baru.
- Kawas kapuk kaibunan = lemas, lemah, ketakutan.
- Kawas kuda leupas ti gedogan = semena-mena mengikuti hawa nafsu merasa bebas dari aturan.
- Kawas munding ditendok = menuruti atau mengikuti saja tanpa melawan.
- Kawas wayang pangsisina = orang yang buruk rupanya.
- Kiruh ti girang kiruh ka hilir = jika dari orang atasnya tidak baik maka ke bawahnya juga tidak baik.
- Leutik cahak, gedé cohok = lebih besar pengeluaran daripada penghasilan.
- Loba teuing jaksa = terlalu banyak orang pintar pemberi pepatah/ nasihat sehingga membuat bingung yang dinasihati.
- Melengkung bekas nyalahan = masih muda baik tapi sudah tua sebaliknya; jauh dari sangkaan.
- Meungpeun carang ku ayakan = pura-pura tidak tahu.
- Moal néangan jurig teu kadeuleu = tidak akan mencari orang lain karena pelakunya sudah jelas.
- Monyét kapalingan jagong = penipu kena tipu.
- Méré langgir kalieun = memberi sesuatu yang susah atau ada bahayanya.
- Ngadagoan kuah beukah = menunggu sisa makanan.
- Ngadu angklung di pasar = mengurusi perkara yang tidak ada manfaatnya di muka umum.
- Ngagandong kéjo susah nyatu = banyak orang yang bisa disuruh tapi tidak ada yang mau disuruh.
- Ngagedag bari mulungan = menanyakan sesuatu pada orang lain tapi tidak ingin ketahuan belum tahu, jadi pura-pura tahu.
- Ninggang kana kekecrekna = sudah buruk rupa buruk juga kelakuannya.
- Nu asih dipulang sengit, nu haat dipulang moha = orang yang baik dan berjasa malah dibalas dengan kejelekan.
- Nulungan anjing kadempét = menolong orang yang tidak tahu balas budi.
- Nyaeuran gunung ku taneuh, sagara ku uyah = menambah keuntungan pada yang sudah untung atau menambah kekayaan pada orang kaya.
- Nyaliksik ka buuk leutik = bikin susah atau meminta kepada orang yang derajat dan ekonominya di bawah.
- Nyieun pucuk ti girang = lebih dulu bikin masalah.
- Nyiruan mah teu resepeun nyeuseup nu pait = manusia umumnya tidak suka berteman dengan orang tidak punya.
- Nyolok mata buncelik = menghina atau mempermalukan didepan orangnya.
- Pipilih nyiar nu leuwih, kocéplak meunang nu pécak = memilih.sesuatu secara hati-hati agar mendapat yang lebih baik tapi kenyataannya malah dapat yang lebih jelek.
- Piruruhan katengah imahkeun = orang pemalu di bawa ke keramaian.
- Pur kuntul kari tunggul, lar gagak kari tunggak, tunggak kacuwatan daging = harus membayar utang orang yang diberi jaminan.
- Sabuni-buni anu ngising = kelakuan jelek tetap akan ketahuan juga meskipun disembunyikan.
- Saluhur-luhur punduk tara ngaliwatan hulu = sepintar-pintarnya murid tidak akan melebihi guru.
- Sangsara di geusan betah = sangat miskin karena tidak mau bekerja tapi masih ingin hidup.
- Sereg di buana logor diliang jarum = tidak betah tinggal di tempat ramai sebab punya banyak kesalahan.
- Seukeut tambang manan gobang = segagah dan seberani apapun orang jahat suatu saat akan tertangkap polisi.
- Siga careuh bulan = memakai bedak tebal sekali.
- Téng manuk téng anak merak kukuncungan= sifat anak terutama sifat baik itu menurun dari orang tuanya.
- Teu jauh ti tihang juru teu anggang ti tihang tengah = tidak bagus wajah dan kelakuannya lalu suka mengambil barang orang.
- Teu nyaho di alip bengkung-bengkung acan = tidak bisa membaca atau tidak bisa ngaji satu huruf pun.
- Totopong heureut dibébér-bébér, tangtu soéh = mencukupi keperluan yang banyak dengan penghasilan yang sedikit, jelas susah.
- Uyah mah tara téés ka luhur = sifat orang tua menurun kepada anaknya.
Baca juga: 555 Peribahasa Sunda dan Artinya
Demikianlah, semoga bermanfaat.Ku