Terjemahan Lirik Allahul Kaafi dalam Bahasa Sunda

Terjemahan Lirik Allahul Kaafi dalam Bahasa Sunda

2 Dilihat

SUNDAPEDIA.COM, Sampurasun! Makna lirik sholawat Allahul Kaafi rabbunal kaafi adalah tentang pengakuan hamba terhadap Allah Yang Maha Mencukupi segala kebutuhan manusia. Dalam lirik sholawat ini juga ada nasihat untuk menjaga ilmu dan adab (etika) agar tingkah laku tidak seperti hewan.

Terkait pentingnya menjaga adab, ada bebrapa pepatah Sunda juga mengatakan:

“Kudu bisa ngajaga tata titi duduga peryoga” (harus bisa menjaga etika, tatakrama, dan sopan santun).

“Kudu hade tagog hade gogog ulah cologog” (harus bagus penampilan dan baik bahasa dan budi pekerti).

“Lamun nyarita sing merenah sabab basa mah teu meuli” (kalau bicara harus sopan dan santun karena berkata baik tidak harus membayar).

Nasihat selanjutnya dalam lirik sholawat itu ialah jika mencari harta sampai lupa mengaji dan meninggalkan sholat akan menimbulkan penyesalan yang tiada ujung.

Nasihat-nasihat ini hanya untuk manusia yang punya hati. Jika kita ingin selamat maka harus mendekatkan diri pada Allah dan Nabi Muhammad SAW.

Pepatah Sunda juga mengatakan, “ulah poho kana purwadaksi. Sing inget asal ti mana, ayeuna keur di mana, bakal balik ka mana”. Artinya jangan lupa pada asal usul. Ingatlah asalmu dari mana, sekarang sedang di mana, dan akan pulang ke mana”.

Arti lirik sholawat Allahul kaafii rabbunal kaafi dalam bahasa Sunda

Allahul kaafii rabbunal kaafi (Allah anu nyekapan, Pangeran urang anu nyekapan).

Qashadnal kaafi wajadnal kaafi (Tujuan urang Allah anu nyekapan, anu ku urang kapendak Allah anu nyekapan).

Likullin kaafi kafaa nal kaafi (Kana sagala rupina Allah anu nyekapan, anu nyumponan kabutuhan urang mung Allah).

Wa ni’mal kaafi Alhamdulillah (Mung Allah Dzat anu nyekapan, Alhamdulillah segala puji kagungan Allah).

Muda mudi di ini zaman (Nonoman di ieu jaman).

Bukan tak pandai pengetahuan (Lain teu boga pangaweruh).

Ilmu dan adab ditinggalkan (Elmu jeung adab ditinggalkeun).

Sehingga diri bagaikan hewan (Sahingga diri kawas sato).

Allahul kaafii rabbunal kaafi (Allah anu nyekapan, Pangeran urang anu nyekapan).

Qashadnal kaafi wajadnal kaafi (Tujuan urang Allah anu nyekapan, anu ku urang kapendak Allah nu nyekapan).

Likullin kaafi kafaa nal kaafi (Kana sagala rupina Allah anu nyekapan, anu nyumponan kana kabutuhan urang mung Allah).

Wa ni’mal kaafi Alhamdulillah (Mung Allah Dzat anu nyekapan, Alhamdulillah sagala puji kagungan Allah).

Hari ke hari yang dipikirkan (Poe ka poe anu dipikirkeun).

Kisah cinta dan kasih sayang (Urusan cinta jeung kanyaah).

Lupa mati tinggalkan sembahyang (Poho paeh ninggalkeun sholat).

Sesal diri tak kepalang (Kaduhung teu manggih tungtung).

Allahul kaafii rabbunal kaafi (Allah anu nyekapan, Pangeran urang anu nyekapan).

Qashadnal kaafi wajadnal kaafi (Tujuan urang Allah anu nyekapan, anu ku urang kapendak Allah anu nyekapan).

Likullin kaafi kafaa nal kaafi (Kana sagala rupina Allah anu nyekapan, anu nyumponan kabutuhan urang mung Allah).

Wa ni’mal kaafi Alhamdulillah (Allah lah sebaik-baik Dzat yang mencukupi, Alhamdulillah segala puji bagi Allah).

Harta dicari setiap hari (Harta diteangan unggal poe).

Siang dan malam lupa diri (Beurang peuting poho kana diri).

Anak dan istri lupa mengaji (Anak pamajikan poho ngaji).

Sesal di kubur di hari nanti (Jaga di kubur bakal kaduhung).

Cukup sudah nasihat ini (Geus cukup ieu papatah).

Untuk orang yang punya hati (Pikeun jalma nu boga hate).

Jika ingin selamat diri (Lamun hayang salamet diri).

Dekatkan Allah dan juga Nabi (Caketkeun Allah sareng Kangjeng Nabi).

Allahul kaafii rabbunal kaafi (Allah anu nyekapan, Pangeran urang anu nyekapan).

Qashadnal kaafi wajadnal kaafi (Tujuan urang Allah anu nyekapan, nu kapanggih ku urang Allah anu nyekapan).

Likullin kaafi kafaa nal kaafi (Kana sagala rugina Allah anu nyekapan, anu nyumponan kabutuh urang mung Allah).

Wa ni’mal kaafi Alhamdulillah (Mung Allah Dzat anu nyekapan, Alhamdulillah segala puji kagungan Allah).

Demikianlah, semoga bermanfaat.