Arti kata terserah versi Sunda

Sinonim Terserah Versi Sunda dan Contoh Kalimatnya

4 Dilihat

SUNDAPEDIA.COM, Sampurasun baraya Sundapedia! Akhir-akhir ini sedang viral tagar/ tanda pagar (#) Indonesia terserah di media sosial. Pada postingan ini saya tidak akan membahas mengenai tagar itu, tapi akan sharing tentang sinonim terserah versi bahasa Sunda.

Sebelumnya mari cari tahu dulu, apa itu terserah?

Menurut KBBI online, terserah artinya sudah diserahkan (kepada); pulang maklum (kepada); tinggal bergantung (kepada), atau masa bodoh.

Kalau dikaji dari sisi makna atau maksud, terserah itu memiliki 2 makna yaitu menyerahkan dengan sebenarnya dan menyerahkan karena masa bodoh atau bahasa Sunda-nya disebut nyungkun.

Sinonim kata terserah versi bahasa Sunda

Menurut Google translate, terserah dalam bahasa Inggris artinya sama dengan whatever. Tapi ketika dicari arti terserah versi Sunda, Google translate menampilkan kata “naon waé“. Padahal sinonim kata terserah dalam bahasa Sunda bukan naon waé, tetapi…

1. Teu langkung

Arti kata atau persamaan kata terserah versi bahasa Sunda halus (lemes) adalah teu langkung.

Frasa teu langkung kalau diartikan kata per kata yaitu: teu = tidak, langkung = lebih, lagi. Kalau digabungkan menjadi tidak lebih atau tidak lagi.

Arti teu langkung bukan tidak lebih atau tidak lagi tapi TERSERAH.

Contoh kalimat ‘teu langkung’ yang sebenarnya (bukan masa bodoh).

(?) Mining nu bulao atanapi nu kayas? (mending yang biru atau pink?).

(+) Teu langkung kumaha kaseneng (terserah tergantung kesukaan).

Contoh kalimat ‘teu langkung’ bermakna masa bodoh atau nyungkun. Seolah-olah menyerahkan tapi sebenarnya tidak.

(?) Punten énjing abdi moal tiasa damel (maaf besok saya tidak bisa kerja).

(+) Teu langkung moal damel deui ogé wios (terserah tidak kerja lagi juga tidak apa-apa).

2. Kumaha dinya/ kuma dinya

Sinonim terserah dalam bahasa Sunda loma adalah kumaha dinya atau kuma dinya. Kata kuma merupakan singkatan dari kata kumaha, sedangkan kata dinya singkatan dari kata didinya.

Kumaha artinya dalam bahasa Indonesia adalah bagaimana, dinya dan didinya artinya kamu atau sebelah sana.

Kumaha dinya atau kuma dinya artinya TERSERAH.

Contoh kalimat ‘kumaha dinya’ yang sebenarnya (bukan masa bodoh).

(?) Mining nu bulao atawa nu kayas? (mending yang biru atau pink?)

(+) Kumaha dinya resepna warna naon (terserah sukanya warna apa)

Contoh kalimat ‘kumaha dinya’ bermakna masa bodoh atau nyungkun. Seolah-olah menyerahkan tapi sebenarnya tidak.

(?) Hampuran isuk urang moal bisa digawé (maaf besok saya tidak bisa kerja)

(+) Kumaha dinya moal digawé deui ogé baé (terserah tidak kerja lagi juga tidak apa-apa)

Kesimpulan

Terserah versi Sunda yaitu teu langkung (halus) dan kumaha dinya/ kuma dinya (loma).