Translate basa Sunda Lemes

500++ Translate Basa Sunda Lemes yang Perlu Diketahui

SUNDAPEDIA.COM, Temukan di sini 500 kosakata lebih untuk translate basa Sunda lemes ke bahasa Indonesia. Kamus bahasa Sunda halus ini biasa diucapkan dalam percakapan sehari-hari dengan orang yang dihormati atau dengan anak-anak.

Anak-anak perlu diajak bicara bahasa halus sejak kecil agar ketika mereka dewasa bisa bicara bahasa Sunda sopan. Etika seseorang bisa dinilai salah satunya lewat diksi dan cara bertutur.

Ada pepatah dari paribasa Sunda yang mengatakan, “bahasa mah teu meuli”. Artinya Berbicaralah secara sopan karena kata-kata yang baik dan halus itu tidak dibeli.

Baca juga: Kamus Bahasa Sunda – Indonesia Terlengkap

Berdasarkan penggunaannya, bahasa Sunda lemes bisa bagi menjadi 3 bagian.

  1. Lemes keur umum (halus boleh dipakai untuk semua);
  2. Lemes keur sorangan (halus untuk sendiri); dan
  3. Lemes keur batur (halus untuk orang lain).

Translate kosakata Basa Sunda lemes di bawah ini beberapa ditandai dengan kode (a) untuk anak-anak, (s) untuk diri sendiri, dan (b) untuk orang lain.

Kata ditandai (a) anak-anak bisa juga dipakai dalam percakapan basa Sunda halus dengan orang yang akrab. Namun tidak cocok dipakai dalam pembicaraan formal.

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • R
  • S
  • T
  • U
  • W
  • Y

Abdas = wudhu

Abdi = saya

Abi (a) = saya

Abot = berat

Acing (a) = celana

Acis (a) = uang

Acuk (a) = baju

Ageung = besar

Alim = tidak mau

Alit = kecil

Ameng = main

Angge = pakai

Anggean = pakaian

Anggo = pakai

Anggoan = pakaian

Angkat (b) = pergi, berangkat

Angkat-angkatan (b) = bepergian

Angkatkeun (b) = dalam perjalanan berangkat

Angkatna (b) = berangkatnya

Angken = akui

Angkeut = dagu

Angsulan = kembalian

Angsulna = uang kembaliannya

Anjeun = kamu

Anom = muda

Antawis = antara

Antos = tunggu

Antosan = tungguin

Antos-antoseun =menunggu-nunggu

Artos = uang

Atanapi = atau

Atos = sudah

Atosan = tamat

Awis = mahal

Awon = jelek

Awon sangki = buruk sangka

Babantos = bantu-bantu

Badanten = musyawarah

Bade = akan

Baham = mulut

Bantos = bantu

Bantosan = bantuin

Bantun (s) = bawa, ambil

Bendu = marah

Benten = beda

Bingah = gembira

Bobos = kentut

Bojo (s) = istri

Bujeng-bujeng = boro-boro

Buktos = bukti

Buktosna = buktinya

Bumi (b) = rumah

Caket = dekat

Calik = duduk

Candak (b) = bawa, ambil

Carios = cerita

Caroge (b) = suami

Ceceh (a) = uang

Cekap = cukup

Cepeng = pegang

Dadanguan (b) = yang anda dengar

Damang (b) = sehat

Damel = kerja

Damelan = kerjakan

Damis = pipi

Dampal = injak, telapak

Dampal pangangan = telapak tangan

Dangdos = dandan

Danget ieu = waktu ini, sekarang

Dangu (b) = dengar

Deudeupeun = (sudah) menunggu

Didamel = bekerja

Dijajantenkeun = dibikin-bikin

Dilandong = berobat

Dina leresan ieu = dalam hal ini

Dinten = hari

Diparas = dipotong rambut

Disungkeun = diminta

Disungkeunan = dimintai

Dongkap (s) = datang

Dugi = sampai, tiba

Ebog = berbaring

Eeh = buang air besar

Eeut (a) = minum

Emam (a) = makan

Emut = ingat

Enggal = baru

Enggal = cepat

Engkang (b) = abang

Enjing = besok

Enjing-enjing = pagi

Etang = hitung

Etangan = hitungan

Etang-etang = hitung-hitung

Gaduh (s) = punya

Gagaduhan = kepunyaan saya

Galeuh (b) = beli

Gampil = mudah

Gareuha (b) = istri

Garwa (b) = istri

Gedengeun = di samping

Gegentos = pengganti

Gentos = ganti

Gentosan = gantilah

Gentosna =gantinya

Geubis = jatuh

Gogog = anjing

Gugah = bangun

Gumujeng = tertawa

Hapunten = maaf

Hargi = harga

Hartos = arti

Hartosan = artikan

Hartosna = artinya

Hatur nuhun = terima kasih

Haturan = ucapan pangbagea (ucapan selamat)

Hemeng = heran

Hilap = lupa

Hoyong (s) = mau, ingin

Hoyong deui = mau lagi

Hoyong keneh = masih ingin/mau

Ibak = mandi

Ibu (b) = ibu

Ibu kawalon = ibu tiri

Ical = hilang

Icalan = jualan

Imbit = pantat

Impenan = impian

Inggis = khawatir

Ingkab = ketiak

Isin = malu

Isinan = pemalu

Istri = perempuan, wanita

Jagi = jaga

Jagi-jagi = jaga-jaga

Jalaran = karena, sebab

Jalmi = orang

Janten = jadi

Jemput = jemput

Jenengan (b) = nama

Kaangge = puas

Kaanggo = puas

Kabuktosan = terbukti

Kadampal = terinjak

Kadangu (b) = terdengar

Kagungan (b) = punya

Kah = cara menjawab panggilan untuk perempuan

Kahampangan = buang air kecil

Kahartos = bisa dipahami

Kahoyong = keinginan

Kaisinan = merasa malu

Kajabi = kecuali

Kajantenan = kejadian

Kakiatan = kekuatan

Kakuping (s) = terdengar

Kalintang = sangat

Kanggo = untuk

Kantenan = iya

Kantos = pernah

Kantun (b) = tinggal, silakan

Kapendak = ketemu

Kaperyogian = keperluan

Kapungkur = zaman dulu

Karaos = terasa

Kasaean = kebaikan

Kasauran (b) = perkataan

Kasepuhan = yang dituakan

Katampi = sangat diterima

Katangtosan = ketentuan

Katawis (b) = kelihatan

Katinggal (b) = kelihatan

Kawalon = tiri

Kawit = asal

Kedah = harus

Kenging = mendapat, memperoleh

Kersa =mau

Kersaan = rajin, mau melakukan sesuatu

Kiat = kuat

Kintena = kiranya

Kinten-kinten = kira-kira

Kirang = kurang

Kiwa = kiri

Kukupingan (s) = yang saya dengar

Kulan = cara menjawab panggilan untuk laki-laki

Kulawargi = keluarga

Kulem (b) tidur

Kumargi = karena

Kuping (s) = dengar

Kuramas = keramas

Lajeng = lanjut

Lajengkeun = lanjutkan

Lalandong = berobat

Lambey = bibir

Lami = lama

Lancingan = celana

Landong = obat

Landongan = obati

Langkung = lebih, lewat

Lebet = masuk

Lepat = salah

Leres = betul

Leres-leres = sungguh-sungguh

Leueuteun = untuk diminum

Linggih = duduk

Liren = berhenti

Lungsur = turun

Lungsuran = keturunan

Majeng = maju

Malihan = malahan

Manah = hati

Manawi = barangkali

Mangga = iya, boleh, silakan, jawaban punten

Mantu = menantu

Maos = membaca

Mapah = berjalan

Margi = karena

Marios = memeriksa

Mariosan = memeriksa beberapa

Masihan = memberi

Masihkeun = memberikan

Mastaka = kepala

Mayun = menghadap

Mayunan = mengadapi, mendahului

Mendak, mendakan = menemukan

Merhatoskeun = memerhatikan

Mertua = mertua

Meryogikeun = memerlukan

Meser (s) = membeli

Miceun = membuang, BAB

Midamel = mengerjakan

Milari = mencari, melihat

Milarian = mencari

Mios (s) = berangkat, pergi

Mirah = murah

Miwarang = menyuruh

Mondok (s) = tidur

Mugia = semoga

Muhun = iya

Mulih (b) = pulang

Mung = hanya, tetapi

Mupunutan = mengantarkan uang/ bekal

Murangkalih = anak-anak

Nalika = ketika

Nambut = meminjam

Nami (s) = nama

Nampi = menerima

Nanging = tetapi

Nangis = menangis

Nangtoskeun = menentukan

Nangtos-ngantos = menanti-nanti

Naros = bertanya

Narosan = melamar

Nawis = menawar

Nawisan = nawarin

Neda (s) = makan

Nembe = barusan

Nembean = baru pertama kali

Netepan = sholat

Ngabantosan = membantu

Ngabantun (s) = membawa

Ngadahup = menikah

Ngadangu (b) = mendengar

Ngadangukeun (b) = mendengarkan

Ngadeg = berdiri

Ngagaleuh (b) = membeli

Ngagampilkeun = menganggap enteng

Ngagentos = mengganti

Ngagentosan = mengganti, menukar

Ngahaturkeun = mengucapkan

Ngajagi = menjaga

Ngalajengkeun = melanjutkan

Ngalangkung = lewat, melewati

Ngalangkungan = melalui

Ngaleueut = minum

Ngalungsurkeun = menurunkan

Ngangge = memakai

Nganggo = memakai

Ngangken = mengakui

Ngantosan = menunggu

Ngantunkeun = meninggalkan

Ngaos = mengaji

Ngartos = mengerti

Ngawagel = melarang, mengganggu

Ngawartosan = memberi tahu

Ngawayuh = menikah lagi

Ngawiat = nitip

Ngawitan = memulai

Ngersakeun (b) = menyempatkan diri

Ngetang = menghitung

Ngical = menjual

Ngimpen = mimpi

Ngiring = ikut

Ngiringan = ikutan

Ngosok waos = menggosok gigi

Nguping (s) = mendengar

Ngupingkeun (s) = mendengarkan

Nikah = menikah

Ninggal = melihat

Nongton = menonton

Nu sanes = yang lain

Nuju = sedang

Nuju naon = sedang apa

Numawi = sebabnya, karena

Nyalira = sendiri

Nyandak (b) = membawa, mengambi

Nyanggem (s) = berkata

Nyarios (b) = berkata

Nyauran = memanggil

Nyekapan = mencukupi

Nyepeng = memegang

Nyepengan = memegangi

Nyerat = menulis

Nyimpen = menyimpan

Nyondong = ada

Nyungkeun = meminta

Olab = muntah

Padamel = pekerja

Padamelan = pekerjaan

Pajeng = laku

Pajeng = payung

Palay (b) = mau

Palay keneh (b) = masih mau

Palih dieu = sebelah sini

Palih dinya

Palih ditu

Palih mana

Pameget

Pameunteu

Pamundut = permintaan

Pang masihkeun = toloh berikan

Pangambung = hidung

Panangan = tangan

Pangangsulan = pengembalian

Pangaos = harga

Pangaosan = pengajian

Pangawegah (s) = kebutuhan, keperluan

Panginten = mungkin

Pangjagikeun  = tolong jagain

Panyangki = sangkaan

Panyangkina = sakaannya

Panyawat = penyakit

Panyungkeun = permintaan

Papah = jalan kaki

Papang (a) = buang air kecil

Parantos = sudah

Parios = periksa

Pasihan = beri

Pasihkeun = berikan

Pasosonten = sore-sore

Patepang = bertemu

Patilasan = mantan suami/istri

Patuangan (b) = perut

Payunan = hadapi

Payuneun = di dahapan

Pendak, pependak = bertemu

Pengkereun = di belakang

Peraosan = perasaan

Perhatosan = perhatian

Perhatoskeun = perhatikan

Pertarosan = pertanyaan

Peryogi (b) = perlu

Pidamel = kerjakan

Pidameleun = kerjaan

Pilari = cari, lihat

Pirak, papirak = bercerai

Piwarang = suruh

Piwuruk = nasihat

Pun anak = anakku

Pun biang = ibuku

Punten = maaf

Pupus = meninggal

Putra = anak

Putra kawalon = anak tiri

Putra saderek = keponakan

Putu = cucu

Rai (b) = adik

Rai kawalon = adik tiri

Raka (b) = kakak

Raka kawalon = kakak tiri

Raksukan (b) = pakaian

Rama (b) = bapak

Rama kawalon = bapak tiri

Rambut = rambut

Raos = enak

Raraosan = yang dirasa

Reksak = rusak

Rencang sangu = lauk

Rencangna = lauk

Repot = repot

Rerencangan = teman

Reueus = bangga

Rorompok (s) = rumah

Rumah tanggi = rumah tangga

Rupi = rupa, warna

Rupina = rupanya

Rupi-rupi = macam-macam

Sacekapna = secukupnya

Sadaya = semua

Sadayana = semuanya

Saderek = saudara

Sadinten = sehari

Sae = bagus

Sagala rupi = segala macam

Sajabi = selain

Sakedap = sebentar

Sakedik = sedikit

Sakersana (b) = semaunya

Sakinten = mendingan

Sakulawagi = sekeluarga

Salajengna = selanjutnya

Salangkungna = selebihnya

Saleresna = sebetulnya

Salira = badan, anda

Sami = sama

Sami sareng = sama dengan

Sampean = kaki

Samulihna (b) = sebaliknya

Sanaos = meskipun

Sanes = bukan

Sanes kanten = segala macam

Sanggem (s) = sanggup, kata saya

Sangki =sangka

Sangkian = sangkaan

Sapalih = sebagian

Sapertos = seperti

Sareng = dengan, bareng

Sarengan = barengi, temeni

Sarengkeun = barengkan, sekaliguskan

Sasarengan = sama-sama, bareng-bareng

Sateu acan = sebelum

Saum = puasa

Saur (b) = katanya

Saurkeun = katakan

Saurna = katanya

Sawangsulna (s) = sebaliknya

Sawargi = sekeluarga

Sawengi = semalam

Sawios = tidak apa-apa, biarin

Sayogi = siap

Seep = habis

Seja = akan

Sepitan = khitan

Sepuh = orang tua

Serang = sawah

Sering = sering

Sesah = susah

Seseepan = habis-habisan

Sesepuh = tokoh, pemimpin

Seueur = banyak

Siang = siang

Simpen = simpan

Sinjang = sarung

Sisimpenan = barang simpanan

Sisinanteneun = tumben

Soca = mata

Sok ngadamel = suka membuat

Sok ngadamelan = suka membuat (banyak)

Sonten = sore

Suanten = suara

Sumping (b) = datang

Sumuhun = iya

Sungkeun = minta

Supados = supaya

Tamas = membasuh muka

Tambut = pinjam

Tambuteun = untuk dipinjam

Tampi = terima

Tangtos = tentu

Taros = tanya

Tatanggi = tetangga

Tataros = nanya-nanya

Tatih = berdiri

Tawis = tanda tangani, tawar

Tawisan = tanda tangan

Tebih = jauh

Telen = telan

Tengen = kanan

Tepang = bertemu

Terang (s) = tahu

Teras = sudah pergi, terus

Teu acan = belum

Teu aya = tidak ada

Teu damang (b) = sakit

Teu gaduh (s) = tidak punya

Teu kantos, teu acan kantos = belum pernah

Teu kenging = tidak boleh

Teu kenging gandeng = jangan ribut

Teu kiat = tidak kuat

Teu lami = tidak lama

Teu patos = tidak begitu ..

Teu sanggem = tidak sanggup

Teu terang (s) = tidak tahu

Teu tiasa = tidak bisa

Tilas = bekas

Tinggal (s) = lihat, kantun

Tipayun = duluan

Tuang (b) = makan

Tuang putra = anak anda

Tuangeun = untuk dimakan

Uah uih = pulang pergi

Udel = pusar

Udur = sakit

Uihan deui = coba lagi, balikin lagi

Uninga (b) = tahu

Upami = kalau

Wagel = larang

Waktos = waktu

Wangkid = waktu

Wangsul (s) = pulang

Wanoh (s) = kenal

Wantun = berani

Waos = gigi

Wareg = kenyang

Wargi = saudara

Wartos = kabar

Wartosan = kabari

Wasta (s) = nama

Wasuh = cuci

Wasuhan = cuci (perintah)

Wawartos = minta izin, mengabari

Wawasuh = membasuh

Wegah (s) = perlu

Wengi = malam

Wengi-wengi = malam-malam

Weton (s) = hari lahir

Wiat sanggem = nitip pesan

Wilujeng = selamat

Wios = gak apa-apa

Wireh = karena

Yaktos = betul

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *